Información adicional
Año | 2023 |
---|---|
Paginas | 200 |
Autor |
₲50.000
En este poemario Azuaga continúa con su tradición verbal, pero le da un grato y vivificante agregado al escribir también en guaraní con la misma solvencia con que lo hace en la lengua de Cervantes. Si en las redes sociales, con envidiable perseverancia, como una tabla salvadora en el generalizado naufragio del Covid 19, usaba en sus diarios poemas, aisladamente, palabras o frases de nuestra lengua originaria, aquí escribe poemas completos en ese código lingüístico. Ndojuasái porãme ha ojuhupyty, dice Carlos Miguel Jiménez en uno de sus poemas. Sorprendentemente, Moncho ñe’êpotykuéra guaraníme alcanzan ese nivel de igualdad en el parámetro de la belleza. Y, para mí, pasa ya a la categoría de poeta bilingüe no por el volumen de su producción en esta lengua sino por el demostrado potencial de su competencia lingüística.
M. A.
Año | 2023 |
---|---|
Paginas | 200 |
Autor |
Solo los usuarios registrados que hayan comprado este producto pueden hacer una valoración.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.